Spanish love phrases

May 30, 2008 at 5:25 pm | In Colloquialisms, Communication, Contemporary Spanish, Free Spanish Lesson, Hispanic, Humor, Latin Culture, Latin Roots, Learning English, Learning Spanish, Modern Spanish, NYC Local, New York City, New York Spanish, Orgullo Hispano, Orgullo Latino, Poll, Pop Culture, Sabor Latino, Spanglish, Spanish, Spanish Classes, Spanish Language, Survey, Vaya | 22 Comments
Tags: , , , , , , , , , , ,

First of all, there are two main verbs to express love (emotional love) in Spanish, “Querer” and “Amar”.

What is the difference between “Querer” and “Amar”? Well, both verbs express an emotional love, “to love”, but “Amar” expresses a stronger and more intense type of love than “Querer”.

Also, while “Amar” means exclusively “to love” intensively, “Querer” has different meanings besides to love, such as to want or to desire. In Spanish “Querer” is commonly used to express these three meanings.

Therefore, there is usually a difference when in Spanish someone tells you: “Te Quiero Mucho” or “Te Amo Mucho”. The latter is much more intense than the former.

I think that it is interesting the fact that in Spanish there are two verbs that express love, with different intensity.
Do you know of any other language that has two or more verbs to express love? We will love to know them!!

The following are some of my Favorite Spanish Love Phrases as well as words related to romantic love. I hope that you like them as much as I do!!

Continue reading Spanish love phrases…

Prominent Latin American Writers

May 2, 2008 at 8:19 pm | In Communication, Contemporary Spanish, Hispanic, Latin Culture, Latin Roots, NYC Local, New York City, New York Spanish | 3 Comments
Tags: , , , , , , , , , ,

What is literature? It is a term to describe written or spoken material. The term is commonly used to refer the works of the creative imagination such as works of poetry, drama, fiction and nonfiction. However the term literature also describes more technical or scientific works.
Therefore we may say that literature represents a culture or tradition as well as people and languages.

There is a long list of wonderful Latin American writers for the 19th, 20th and 21st centuries. All of them are good, and all of them have their own style. Over the years Latin American literature has developed a rich and complex diversity of themes, creative idioms, forms and styles.

Gabriel García Márquez image:

Latin American literature rose prominently during the second half of the 20th century in big part because of the international success of the style known as magical realism. The most famous exponent of magical realism is Gabriel García Márquez.

This Boom, where Latin American writers where known worldwide, consisted in experimental works from writers like Julio Cortázar and his book “Rayuela” (1963).
The book “Cien Años de Soledad” by Garbriel García Márquez in 1967 was the Boom’s defining novel. That led the association of Latin American literature with magic realism.
Some say that the Boom’s culmination was Augusto Roa Bastos and his book “Yo, El Supremo”. Other important novelists of this period include the Cuban Guillermo Cabrera Infante and the Chilena José Donoso.

Isabel Allende image:

It is important to mention that writers such as Carlos Fuentes and Mario Vargas Llosa don’t fit into the Boom’s period since their style is different from Magical Realism.

After World War II, Latin America enjoyed increasing economic prosperity; it experienced confidence that lead to the literary boom.

Continue reading Prominent Latin American Writers…

El Cachao

April 9, 2008 at 1:39 am | In American Culture, Communication, Contemporary Spanish, Hispanic, Latin Culture, Latin Roots, Latin Stars, Modern Spanish, NYC Local, New York City, New York Spanish, Orgullo Hispano, Orgullo Latino, Pop Culture, Quotes, Sabor Latino, Shakira | Leave a Comment
Tags: , , , , , , , , , , , ,

Israel “Cachao” López was born in Havana, Cuba, in September 14, 1918 and died in March 22, 2008.
He was known as “Cachao”. A Cuban mambo musician, bassist and composer, he helped bring mambo music to popularity in the United States in the 1950s.

In his last years he became the most important living figure in Cuban music. He was regarded as the most important bassist in twentieth-century popular music. He innovated the Cuban music and influenced the now familiar bass lines of American R&B.

El Cachao has a star on the Hollywood Walk of Fame, won several Grammy Awards and has been described as “the inventor of the mambo”. He is also considered a master of descarga (Latin jam sessions).

The name Cachao is “La Mata”, “The Tree”, from this tree rooted in the deepest traditions of Cuban music everything in modern Cuban music, music known to many as Salsa stems.

Cachao left Cuba in 1962. First he spent two years in Spain and then came to New York City. There he performed with mambo bands led by Tito Rodríguez, José Fajardo and Eddie Palmieri. For decades, he worked almost entirely as a sideman.
Then, he moved to Las Vegas and then to Miami. Cachao made only three albums as a leader between 1970 and 1990.

In 1990, Andy García, who is a longtime fan of Cachao’s music, organized recording sessions with leading Cuban musicians and a tribute concert for Cachao in Miami: “Master Sessions Volume 1” and “Master Sessions Volume 2”.

Afterwards, Andy García produced two more albums for Cachao, “Cuba Linda” (2000) and the Grammy-winning “Ahora sí” (2004)

“He leaves with us a legacy of extraordinary trendsetting music, and an unequaled example of humanity, that was a gift to all of us, who had the good fortune and honor to experience.”
Andy García

With renewed recognition, Cachao spent the 1990’s and 2000’s touring and recording worldwide and collecting awards.

There are two main documentaries about El Cachao, “Cachao, Como Su Ritmo No Hay Dos” and was released in the 1990’s and “Cachao: Uno Más” which will be released in April of 2008.

“I consider our collaboration and friendship one of most important accomplishments of my life. Cachao is our musical father. He is revered by all who have come in contact with him and his music and is referred to simply as El Maestro. He has been honored around the world and has his rightful place in the Smithsonian Institute.”
Andy García

Needless to say, Andy García is a proud member of the Cachao Orchestra.

-

*** Visit VayaSpanish.com for more content revolving around the Spanish language, culture, and more! ***

Related Links, Resources, and Other Points of Interest:

* The King of Mambo experiences a career revival-at age 89!
* Israel “Cachao” López dies
* Cachaito López biograhpy
* Mambo Jumbo
* “Cachao” gets Star on Walk of Fame
* Cachao discography
* El Cachao filmography
* Gloria Estefan biography
* La vida es un carnaval! Celia Cruz
* The Latino Vote, who do you prefer?
* Latin American Music

VayaSpanish.com | (646) 922-4630 | thevayaexperience@vayaspanish.com

Celia Cruz! La vida es un carnaval!!

February 15, 2008 at 11:04 pm | In American Culture, Communication, Contemporary Spanish, Hispanic, Hola Mundo, Latin Culture, Latin Roots, Latin Stars, Modern Spanish, NYC Local, New York City, New York Spanish, Orgullo Hispano, Orgullo Latino, Pop Culture, Sabor Latino | 1 Comment
Tags: , , , , , , , , ,

Life is a carnival!

Born in October 21, 1925, she was a Cuban-American singer who spent most of her career living in New Jersey, working in the United States and several Latin American countries.

Some have said that she is indisputably the best known and most influential female figure in the history of Cuban music. The New York Times called her “one of the world’s great singers” and various specialized publications have named her the best female vocalist in the United States on a number of years. She is called “the queen of salsa”, with her catchy Afro-Cuban rhythms she won several generations of listeners.

In 1966 Cruz joined the orchestra of Tito Puente, with whom she has performed many times. Before that, she also worked with other bands, including the Cuban top dance band La Sonora Matancera where she was hired, in 1965, to be the lead singer. The band and Cruz left the island soon before Fidel Castro took power. She never came back. After leaving Cuba she decided to settle in the United States.

She found the style that would define the rest of her career in the 1970s, when she worked with an independent label called Fania. Stars like Rubén Blades, Ray Barretto, Johnny Pacheco and Hector Lavoe were some of the Fania All Stars. At that time the term “salsa” was coined and Celia earned the respect of its players and its fans as well.

Continue reading Celia Cruz! La vida es un carnaval!!…

Gloria Estefan

February 4, 2008 at 7:31 pm | In American Culture, Communication, Contemporary Spanish, Hispanic, Hola Mundo, Latin Culture, Latin Roots, Latin Stars, NYC Local, New York City, New York Spanish, Orgullo Hispano, Orgullo Latino, Pop Culture, Sabor Latino, Spanglish | 2 Comments
Tags: , , , , , , , , , , , , ,

I have great admiration for this wonderful artist. I have grown up with her music and had enjoyed it up to today. I think that indeed she is one of the biggest new stars to emerge during the mid-eighties. It is my pleasure to have an entry of her in my blog.

Gloria Maria Milagrosa Fajardo García, her maiden name, was born on September 1, 1957 in Havana, Cuba.She is a wonderful singer-songwriter, and actress and a writer. When singing her genre is pop music, rock music, and pop rock, dance pop, Latin pop and dance music.

Gloria Estéfan plays the guitar, percussion and vocals. She has been active since 1977 to present and she is associated with Emilio Estéfan Jr. and Miami Sound Machine. Her label is Sony BMG/Epic.
Gloria is known as the “Queen of Latin Pop” and she is a five-time Grammy Award-wining Cuban American singer and songwriter. She has also a number of hits on the pop, dance, adult contemporary, and Latin and salsa charts.

She and her parents moved to Miami, Florida, when she was 16 months old, following the Cuban Revolution in 1959. Gloria was raised primarily in Miami and attended the University of Miami. She graduated in 1978 with a degree in communications and psychology.

As a child Gloria liked to write poetry and she took classical guitar lessons. She once said: “When my father was ill, music was my escape. I would lock myself up in my room for hours and just sing. I wouldn’t cry..I refused to cry..Music was the only way I had to just let go, so I sang for fun and or emotional catharsis”

Continue reading Gloria Estefan…

Latin American music

January 7, 2008 at 8:30 pm | In American Culture, Communication, Contemporary Spanish, Hispanic, Hola Mundo, Latin Culture, Latin Roots, Modern Spanish, NYC Local, New York City, New York Spanish, Orgullo Hispano, Pop Culture, Sabor Latino, World History | 7 Comments
Tags: , , , , , , , , , , , , , , , ,

It is called Latin Music as well. The Latin American music includes the music of all countries in Latin America; it comes in many varieties.

The unifying thread of the Latin Music is the use of Latin languages, predominately the Spanish language, the Portuguese language in Brazil, and to a lesser extent, Latin-derived Creole languages such as that found in Haiti.

Latin America can be divided into several French-speaking islands in the Caribbean Sea; such as Puerto Rico, Martinique, Guadeloupe, Cuba, Dominican Republic and Haiti.

Spanish music, Portuguese music and Latin American music strongly cross-fertilized each other; even though Spain isn’t part of Latin America.

Interestingly Latin music also absorbed influences from English and American music in particular African music.

Very little is known about music in what is now Latin America prior to the arrival of Europeans. Latin music is almost entirely a synthesis of European, African and indigenous elements.
The arrival of the Spanish and their music heralded the beginning of Latin American music. The advanced civilizations of the pre-contact era included the Mayan, The Aztec and The Incan empires.

Generally Spanish song forms, African rhythms and European harmony are major parts of tropical Latin music, as are the more modern genres such as rock, heavy-metal, jazz, punk, hip hop, R&B and reggae.

Continue reading Latin American music…

The Joy of Coffee ¡Disfrútalo!

December 31, 2007 at 4:14 am | In American Culture, Business & Marketing, Communication, Contemporary Spanish, Costa Rica, Hispanic, Hola Mundo, Latin Culture, Latin Roots, NYC Local, New York City, New York Spanish, Orgullo Hispano, Orgullo Latino, Pop Culture, Sabor Latino, World History | Leave a Comment
Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

It is one of the most popular beverages in the world.

A delicious medium brown to dark-brown color infusion of ground coffee beans; coffee is a widely consumed beverage prepared from the roasted seeds commonly known as beans of the coffee plant. It can be served hot or cold.

It was first discovered in the highlands of Ethiopia in the 9th century; spreading afterwards to Egypt and Yemen. By the 15th century it was in Persia, northern Africa and Turkey. Then it went to Italy, The Muslim world, the rest of Europe and The Americas.

Coffee is the seed from the ripened fruit of a shrub or tree native to Africa. It is cultivated commercially on five continents and the best climate for it’s growing is the tropical climate. Many countries in the world export coffee and in 2005 it was the world’s seventh largest legal agricultural export by value. Coffee is the most actively traded commodity on the planet after petroleum.

Some people say that coffee is the most popular beverage on earth after water. The popularity of coffee is linked to its versatility; from simple coffees like espresso and filter coffee, to more complicated like cappuccino.

So, what is your motive to drink coffee? Is it just for the caffeine to keep you going like with espresso coffee shots? Or is it because of its taste?

Continue reading The Joy of Coffee ¡Disfrútalo!…

Love is…….Amor es….

December 24, 2007 at 8:18 pm | In American Culture, Colloquialisms, Communication, Contemporary Spanish, Free Spanish Lesson, Hola Mundo, Humor, Latin Culture, Learning Spanish, Modern Spanish, NYC Local, New York City, New York Spanish, Pop Culture, Quotes, Spanglish | 25 Comments
Tags: , , , , , , , , , , , ,

Do you remember the comics named “Love is”, created back in the late 1960’s by Kim Casali?
She drew little pictures as love notes for her husband to be, Roberto; and that is how everything started.

I have in this post some of my favorite quotes; there are many more! We would love to hear if you have any quote you like or if you have a new one to add to this list!

Oh love, the force that leads us in this world…….

Love is, Amor es

Love is indestructible.
Amor es indestructible.

Love is healing.
El amor sana.

Love is childhood sweethearts, always.
Amor es novios de la infancia. siempre

Love is new beginnings.
Amor es nuevos comienzos.

Love is confounding the skeptics.
Amor es confundir a los escepticos.

Love is building a little nest for two.
Amor es construir un nido para dos.

Love is seeing what your future holds.
Amor es ver que les depara el futuro.

Love is timeless.
Amor es eterno.

Love is seeing him come home, safe.
Amor es verlo llegar a casa, sano y salvo.

Continue reading Love is…….Amor es…….

Aztec Tattoos – Art Meets History

December 11, 2007 at 9:19 pm | In American Culture, Communication, Contemporary Spanish, Hispanic, Hola Mundo, Latin Culture, Latin Roots, NYC Local, New York City, New York Spanish, Orgullo Hispano, Orgullo Latino, Pop Culture, Recommendations, Sabor Latino, World History | 15 Comments
Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

The Aztecs were a powerful ancient civilization that lived from the 13thto the 16th century in and around the area of Mexico and Central America.

Having tattoos was and is a common practice among many tribes; religion and gods were very important in the Aztec culture and therefore Aztecs used to have tattoos to show and reflect a devotion to their deities.

They often used them in rituals; most of the designs that exist now are ancient symbols that offered respect to these gods and goddesses.

The Aztec sun

Because the Aztec culture was based in tradition, in arts and in education as well as in religious practices, they held many different designs and shapes as sacred.

Art was very important and themes such as the Aztec calendar are common designs for tattoos.

Other common theme for Aztecs tattoos used nowadays is based around the sun because it is consider being the provider of life; the calendar was based around the sun as well.

Aztec calendar

Other important reasons of why Aztecs decorated themselves with tattoos were to differentiate between tribes, to mark a person’s status or to show a warrior’s rank as well as his accomplishments.

Continue reading Aztec Tattoos – Art Meets History…

Shakira: Latin Pop Sensation

November 22, 2007 at 4:24 am | In American Culture, Business & Marketing, Communication, Contemporary Spanish, Hispanic, Latin Culture, Latin Roots, Latin Stars, Modern Spanish, Orgullo Hispano, Orgullo Latino, Pop Culture, Sabor Latino, Shakira, Spanglish, Television & Film | 15 Comments
Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Her real name is Shakira Isabel Mebarak Ripoll. She was born in February 2, 1977, in Barranquilla, Colombia, into a poor family. Her mother was a native Colombia and her father was of Lebanese descent. As a child, Shakira soaked up music from both cultures and listened heavily to English language rock & roll. Within her favorite rock & roll bands are Led Zeppelin, The Beatles, The Police, The Cure and Nirvana. Known as Shakira, her first name; she is a singer, songwriter, instrumentalist, record producer, dancer, philanthropist and she is also an occasional actress. As an actress she played the role on a Colombian telenovela: “El Oasis”.Shakira, her main name, is a Spanish name that came from the Arabic word for “graceful”.According to her biography, she wrote her first song at age eight and speaks English, Spanish, Arabic, Portuguese and Italian. She is a perfectionist and spends hours in the studio. Her career started in Latin America where she has been a major figure; approximately in the mid-1990s. With her album Laundry Service she conquered the English–speaking world. She is the only artist from South America to reach the number one spot on the Billboard Hot 100, the Australian ARIA chart. The United World Chart and the UK Singles Chart.

Gabriel Garcia Marquez wrote once: “Shakira’s music has a personal stamp that doesn’t look like anyone else’s and no one can sing or dance like her, at whatever age, with such an innocent sensuality, one that seems to be of her own invention”  

An interesting note about her album LAUNDRY SERVICE is the way she was able to translate her Latin American sensibility into a new language. Shakira’s partnership with Emilio and Gloria Estefan gave her the idea to do songs in English. The first song that was translated in English by Gloria Estefan  was “Ojos Así”,  a great hit written originally by Shakira!  That song appears in Shakira’s album ¿Dónde están los ladrones? or Where are the thieves?She has dyed her long brown hair blonde and has romanced Antonio de la Rua, who is son of the former president of Argentina)Shakira’s discography includes:

  • Magia (Magic;1991)
  • Peligro (Danger;1994)
  • Pies Descalzos (Barefeet;1995)
  • The Remixes (1997)
  • ¿Dónde están los ladrones? (Where are the thieves?;1998)
  • MTV Unplugged (2000)
  • Laundry Service (2001)
  • Grandes Éxitos (Greatest Hits; 2002)
  • Live Off the Record (2004)

Shakira’s DVDs and films:

  • MTV Unplugged (2000)
  • Live Off the Record (2004)

If you would like to buy or to download some of her music, this is a great site to do so:http://music.aol.com/artist/shakira/174707/discography So, what do you think of Shakira? We would like to see what you have to say!

Next Page »

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.